«Palabras euskéricas de Soraluze (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 erabiltzailek tartean egindako 3 berrikusketa ez dira erakusten) | |||
1. lerroa: | 1. lerroa: | ||
{{Artikulua (eu) | {{Artikulua (eu) | ||
| izenburua = Relación de algunas palabras euskéricas habituales en Soraluze-Placencia de las Armas | | izenburua = Relación de algunas palabras euskéricas habituales en Soraluze-Placencia de las Armas | ||
| egilea = Ramiro Larrañaga Fernández de Arenzana | | egilea = [[Ramiro Larrañaga (eu) | Ramiro Larrañaga Fernández de Arenzana]] | ||
| aldizkaria = Cuadernos de Sección. Hizkuntza eta Literatura 13. Eusko Ikaskuntza | | aldizkaria = Cuadernos de Sección. Hizkuntza eta Literatura 13. Eusko Ikaskuntza | ||
| data = 1995 | | data = 1995 | ||
| orriak = 35-42 | | orriak = 35-42 | ||
| hizkuntza = gaztelaniaz | | hizkuntza = gaztelaniaz | ||
| artikulua = | | artikulua = Palabras_euskericas_de_Soraluze_(Ramiro_Larrañaga_1995).pdf | ||
}} | }} | ||
17. lerroa: | 17. lerroa: | ||
Fitxategi: Ramiro_Larrañaga_Fernandez_de_Arenzana_(zuri-beltzean).jpg | Ramiro Larrañaga | Fitxategi: Ramiro_Larrañaga_Fernandez_de_Arenzana_(zuri-beltzean).jpg | Ramiro Larrañaga | ||
</gallery> | </gallery> | ||
==Erreferentziak== | ==Erreferentziak== | ||
[[Kategoria:Artikuluak]] | [[Kategoria: Artikuluak]] | ||
[[Kategoria: Soraluzeko euskara]] |
Hauxe da oraingo bertsioa, 20:16, 17 uztaila 2016 data duena
Izenburua | Relación de algunas palabras euskéricas habituales en Soraluze-Placencia de las Armas |
Egilea/k | Ramiro Larrañaga Fernández de Arenzana |
Aldizkaria | Cuadernos de Sección. Hizkuntza eta Literatura 13. Eusko Ikaskuntza |
Data | 1995 |
Orriak | 35-42 |
Hizkuntza | gaztelaniaz |
Irakurtzeko | sakatu hemen |
Laburpena
Ramiro Larrañaga berak dioenez: Orain dela urte mordoxka, nire «Síntesis histórica de la ARMERIA VASCA» idazten ari nintzela, Koldo Mitxelenak animatu ninduen obra hartan Deba Arroko tailerretako tresnak eta materialak izendatzeko erabiltzen ziren ohizko hitzak sartzera. Horiek biltzen ari nintzela, konturatu egin nintzen, nola edo hala, gure hizkuntza zaharraren aberasgarri gerta zitezkeen beste hitz asko ere bazirela han. Beste asko ere badira; horretaz ez dago dudarik. Nire asmoa hizkuntz aberastasun horretan laguntzea da, litekeen modurik apalenean bada ere.
Irudiak