«Colón vizcaino (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak

    Sorapediatik
    t (1 berrikuspen)
    No edit summary
    1. lerroa: 1. lerroa:
    {{Liburua (eu)  
    {{Liburua (eu)  
      | izena        = Colón vizcaino
      | izena        = Colón vizcaino
      | irudia      = [[Fitxategi:Colón vizcaino.jpg| 300px| frameless|center]]
      | irudia      = [[Fitxategi:Colón vizcaino. Azala.jpg| 300px| frameless|center]]
      | egilea      = Paco Vargas
      | egilea      = Paco Vargas
      | hizkuntza    = Gastelaniaz
      | hizkuntza    = Gastelaniaz
    32. lerroa: 32. lerroa:
    <gallery>
    <gallery>
       Fitxategi: Paco_Vargas._Erretratua.jpg    | Paco Vargas
       Fitxategi: Paco_Vargas._Erretratua.jpg    | Paco Vargas
       Fitxategi: Cristobal_Colón._Erretratua.jpg | Cristobal Colon
       Fitxategi: Cristobal_Colón_Erretratua.jpg | Cristobal Colon
    </gallery>
    </gallery>



    11:34, 26 azaroa 2015(e)ko berrikuspena

    Colón vizcaino
    [[Fitxategi:
    Colón vizcaino. Azala.jpg
    | 300px | frameless | center]]
    Egilea Paco Vargas
    Hizkuntza Gastelaniaz
    Urtea 1936
    Argitaletxea Imprenta Comercial Salmantina
    Hiria Salamanca


    Izenburu osoa

    Colón vizcaino.

    Colon bizkaitarra

    Liburua zertan den

    Egilea, Francisco Vargas (el hidalgo de Soraluze berak dioenez) Soraluzeko Fabrika zuzendariaren semea izan zen.

    Liburu honen bidez Cristobal Colón euskalduna zela frogatzen saiatu zen. Eta euskaldunaz gain, Soraluzekoa. Izatez, Cristobal Maistegui Larriategui Salogoen Lascurain zen eta!

    Bere tesia eraikitzeko, Cristobal Colón-i buruz ezagutzen ziren aipamen guztiak jaso eta bere ikuspuntutik azaldu zituen: bere lau bidaiak, eskutitzak, berari buruz idatzitakoak... Gainera, nahiz eta euskalduna ez izan, hainbat eta hainbat izen euskaraz interpretatu zuen moduan: "Uda hartan beheko su asko piztu zirela, badaezpada ere..."

    Soraluzeri buruzkoak

    Soraluzeri buruzko aipamen gutxi daude liburuan, eta daudenak nahikoa bitxiak. Esateko, Larreategi baserrikoek, betidanik, inguratzen zituen, modu oso bitxian askotan:

    Santa María itsasontzian gertatzen denari adi, LURRA! oihu egin zuen. Konutratu zenean oihuak bere jatorria salatzen zuela, ¡TIERRA! zuzendu zuen. Horra hor Mundu berrian euskaraz esan ziren aurreneko berbak.

    Liburuaren tonua oso nazionalista da, gerra aurreko urteetakoa, baina Espainazale aldi berean. Dena dela, eta liburu jabe batek azaldu zuenez, gerra ostean ale asko eta asko erre ziren, bada ezpada ere...

    Irudiak

    Handitzeko sakatu

    Erreferentziak

    Liburua ekartzeko (mobi): eskumako botoiaz sakatu Liburua ekartzeko (epub): eskumako botoiaz sakatu