«Gaceta de Madrid. Juzgados (es)»: berrikuspenen arteko aldeak

    Sorapediatik
    No edit summary
    No edit summary
    11. lerroa: 11. lerroa:
    La placentina Jesusa Yturriaga Unamuno (1844/01/14) se casó en Soraluze (1861/05/14) con el armero Pascual Cerra Fernández (1843). Diez años más tarde se hallaban en lazona de Valencia, donde el marido había sido armero del "primer batallón franco de la República"<ref>Sus nombres aparecen como Maria Jesús y Zuriaga y Pascual de la Serra.</ref>.
    La placentina Jesusa Yturriaga Unamuno (1844/01/14) se casó en Soraluze (1861/05/14) con el armero Pascual Cerra Fernández (1843). Diez años más tarde se hallaban en lazona de Valencia, donde el marido había sido armero del "primer batallón franco de la República"<ref>Sus nombres aparecen como Maria Jesús y Zuriaga y Pascual de la Serra.</ref>.
    :Albaida.
    :Albaida.
    :Barruti honetako lehen auzialdiko epailearen gaurko probidentzian, epaitegi honetan bideratzen ari den auzian erabakitakoa eta Antonio Aparisi-ren hilketari buruzko nire, eskribau berreslearen, ofizioaren bidez, honako hau erabaki da: 15 eguneko epean ediktu hau argitaratzen denetik hasita, eta epaitegi honetako salan entzunaldi-orduan izanik, honako hauek agertzeko aipatutako epaitegian lekuko gisa egin zituzten adierazpenak berresteko:
    :En providencia del dia de hoy del Sr. Juez de primera instancia de este partido, acordada en la causa que se sigue en este Juzgado y por el oficio de mí el Escribano refrendante, sobre homicidio de Antonio Aparisi, se ha acordado que Francisco Trehis y Mateu, natural de Valencia, de estado soltero, de oficio zapatero y de edad de 18 años; José Clemente y Blasco, natural de Pina, provincia de Castellón de la Plana, de estado casado, de oficio peón de albañil, de edad de 42 años; Francisco Jiménez y Carabal, natural de Valencia, de estado soltero, de oficio tejedor de seda y de 25 años de edad; Domingo Cortina, natural de Carpeca, provincia de Valencia, sirviente, soltero y de edad de 23 años; Juan Bautista Pascual y Juan, natural de Valencia, soltero, carpintero y de 18 años de edad; Alfonso Romero, natural de Almería, soltero, carpintero y de edad de 33 años; Félix Vázquez, natural y vecino de Palma de Mallorca, soltero y marinero; Miguel Baixauli y Marin, de estado soltero, de oficio labrador y de 29 años de edad, individuos del extinguido primer batallón franco de la República y fuerza que mandaba D.Nicolás Plaza en esta provincia, y María Jesús y Zuriaga, natural de Plasencia de las Armas, provincia de Guipúzcoa, consorte de Pascual de la Serra, armero de dicha fuerza y de edad de 30 años, cuyo domicilio se ignora, se presenten en el término de 15 dias, contados desde la publicación de la presente, á hora de audiencia en la sala de la de este Juzgado, á ratificarse en las declaraciones que como testigos rindieron en la mencionada causa.
    :Francisco Trehis y Mateu, Valentziakoa, ezkongabea, ofizioz zapataria eta 18 urtekoa; José Clemente y Blasco, Pinakoa, Castellón de la Plana probintziakoa, ezkondua, igeltsero-peoia, 42 urtekoa; Francisco Jiménez y Carabal, Valentziakoa, ezkongabea, zeta ehulea eta 25 urtekoa; Domingo Cortina, Valentziako Carpecakoa, zerbitzaria, ezkongabea eta 23 urtekoa; Juan Bautista Pascual y Juan, Valentziakoa, ezkongabea, arotza eta 18 urtekoa; Alfonso Romero, Almeriakoa, ezkongabea, arotza eta 33 urtekoa; Félix Vázquez, Palma de Mallorca-n jaio eta bizi dena, ezkongabea eta marinela; Miguel Baixauli y Marin, ezkongabea, ogibidez nekazaria eta 29 urtekoa, denak probintzia honetan Nicolas Plaza buru zuen Errepublikako lehen batailoi franko desagertuaren kideak; eta Maria Jesus y Zuriaga, Soraluzekoa, Gipuzkoako probintziakoa, Pascual de la Serraren ezkontidea, aipatutako indarraren armagilea eta 30 urtekoa, nun bizi den ez dela jakiten.
    :Y para la citación de los referidos sujetos por medio de la Gaceta de Madrid y Boletines oficiales de esta provincia y de los de Guipúzcoa, Palma de Mallorea, Almería y Castellón de la Plana, y á los cuales se adviérte la obligación que tienen de comparecer á este primer llamamiento, bajo la multa de 5 á 50 pesetas, pongo la presente cédula que firmo en Albaida á 26 de Agosto de 1873. = Francisco S. Andilla.
    :Eta aipatutako gizakiei zitazioa egiteko Gaceta de Madrid-en eta probintzia honetako aldizkari ofizialen bidez, eta Gipuzkoa, Palma, Almeria eta Castellón de la Planakoen bidez, eta lehen deialdi honetan agertzeko betebeharra dutela ohartarazteko, 5etik 50 pezetarainoko isunaren pean, honako zedula hau jartzen dut, Albaidan sinatzen dudana, abuztuaren 26an. Francisco S. Andilla.


    ===1875/11/18. D. Julián Berraondo y D. Vicente Aguirre===
    ===1875/11/18. D. Julián Berraondo y D. Vicente Aguirre===
    ::<small>Gaceta de Madrid, nº 32 páginas 453-455. Para ver el original, pinchar [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1875/322/A00453-00455.pdf ‘‘aquí’’].</small>
    ::<small>Gaceta de Madrid, nº 32 páginas 453-455. Para ver el original, pinchar [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1875/322/A00453-00455.pdf ‘‘aquí’’].</small>
    :Bergara, Donostian.
    :Vergara, en San Sebastian.
    :Casildo Zavala é Iguerabide jauna, Bergarako eta bere barrutiko lehen auzialdiko epailea, behin-behingoz hiri honetan bizi dena.
    :D. Casildo Zavala é Iguerabide, Juez de primera instancia de Vergara y su partido, con residencia accidental en esta ciudad.
    :Aipamen honen bidez, Julián Berraondo eta Vicente Aguirre deitzen ditut, Angiozar eta Eibarren jaio eta bizi direnak, hurrenez hurren, 15 eguneko epean epaitegi honetan agertzeko. Bertan, 1873ko martxoak 1ean, Soraluzeko ibaian gorpu bat aurkitu izanaren ondorioz sortutako auzian deklarazioa egin beharko dute edo, bestela, zein lekutan bizi diren jakinarazi beharko dute gauza bera egiteko.
    :Por el presente cito, llamo y emplazo á D. Julián Berraondo y D. Vicente Aguirre, naturales y vecinos respectivamente de Anguiozar y Eibar, para que en el término de 15 dias comparezcan en este Juzgado á prestar cierta declaración en causa que en el mismo se sigue á consecuencia del encuentro de un cadáver en el río de Placencia el dia 1.° de Marzo de 1873, ó bien comunique el punto en que residen á los insinuados efectos.
    :Donostian emana, 1875eko azaroaren 5ean. = Casildo Zavala. = Berak aginduta, Felipe Sarria.
    :Dado en San Sebastian á 5 de Noviembre de 1875. = Casildo Zavala. = Por su mandado, Felipe Sarria.


    ===1887/07/05. Pedro Azofra y López===
    ===1887/07/05. Pedro Azofra y López===
    ::<small>Gaceta de Madrid, nº 186 páginas 37-42. Para ver el original, pinchar [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1887/186/A00037-00042.pdf ‘‘aquí’’].</small>
    ::<small>Gaceta de Madrid, nº 186 páginas 37-42. Para ver el original, pinchar [https://www.boe.es/datos/pdfs/BOE//1887/186/A00037-00042.pdf ‘‘aquí’’].</small>
    :Donostiako arlo kriminalaren audientzia
    :La Audiencia de lo criminal de San Sebastian.
    :Errekisitoria honen bidez, eta Prozedura Kriminalaren Legeko 835. artikuluan aurrikusten diren eraginetarako, zitatzen, deitzen eta epatzen du Pedro Azofra y López, Eduardo eta Eusebiaren semea, Villaverde de Rioja herrikoa (Najerako barrutia, Logroñoko probintzia), Soraluzen bizi izan dena, ezkongabea, jornaleroa, hogeita bi urte beteak, ikasketak eta aurrekari penalekin, eta gaur egun non dagoen ez dela jakiten, honako ezaugarri hauek dituena: osasuntsua, ilea, begiak eta bekainak gaztaina kolorekoak, bizar gutxi eta kolore osasuntsua; elastiko urdina, alkandora gorrixka, koloreko galtzak, gerriko beltza eta abarketa itxiak jantzen dituena; eta su-armaren tiroa eta lesio larrien auzi batean beste bi lagunekin batera prozesatuta dagoena; gaur egun Auzitegi honetan auzipetu horren ahozko epaiketa egiteko zain, hamar eguneko epean aurkezteko; hori egin ezean, auzi-iheslaria deklaratua izango dela ohartarazita.
    :Por la presente requisitoria, y a los efectos prevenidos en el núm. 3º. del art. 835 de la ley de Enjuiciamiento criminal, cita, llama y emplaza á Pedro Azofra y López, hijo de Eduardo y de Eusebia, natural de Villaverde de Rioja, partido de Nájera, provincia de Logroño, que ha estado domiciliado en Placencia, de esta provincia, soltero, jornalero, de veintidós años cumplidos de edad, con instrucción y antecedentes penales, y cuyo actual paradero se ignora, el cual reúne las siguientes señas personales: estatura regular, pelo, ojos y cejas castaños, poca barba y color sano; viste elástica azul, camisa de color rojizo, pantalón de color, faja negra y alpargatas cerradas, procesado en unión de otros dos en causa sobre disparo de arma dé fuego y lesiones graves, hoy pendiente de la comparecencia de dicho procesado ante esta Audiencia para la celebración del juicio oral, á fin de que se presente dentro del término de diez días; bajo apercibimiento de que si no lo verificase será declarado, rebelde y le pararán los perjuicios consiguientes.
    :Aldi berean, agintari zibil eta militarrei eta polizia judizialeko agenteei eskatzen zaie Azofra hori bilatu eta atxilotzeko, eta auzitegi honen esku jartzeko, hiri horretako espetxean, harrapatua izanez gero.
    :A la vez se ruega á las Autoridades civiles y militares y a los agentes de policía judicial procedan á la busca y captura del referido Azofra, poniéndole a disposición de este tribunal en la cárcel de esta ciudad en el caso de que fuere habido.
    :Donostian emana, 1887ko maiatzaren 20an. = Cosme de Churruca. = Aretoak agindua,. Pedro S. de Baranda.
    :Dada en San Sebastián á 20 de Mayo de 1887. = Cosme de Churruca. = De orden de la Sala, Pedro S. de Baranda.


    ===1887/08/22. Pedro Azofra y López===
    ===1887/08/22. Pedro Azofra y López===

    19:32, 25 azaroa 2020(e)ko berrikuspena

    En esta entrada aparecen las noticias de la Gaceta de Madrid (hasta 1900) relacionadas con juzgados.
    Para ver todas las noticias relacionadas con Placencia, pinchar aquí.
    Gaceta de Madrid 1853.jpg

    Prácticamente la totalidad de los anuncios recogidos en la Gaceta de Madrid son llamamientos para que aparezcan encausados o testigos, en todo tipo de juzgados, civiles y militares: Soraluze, Bergara, Donostia, Gasteiz, Albaida... Tan solo aparecen tres sentencias, las tres del Consejo Real.


    Juzgados civiles: Muertos y delitos de sangre

    1873/09/03. Jesusa Yturriaga

    Gaceta de Madrid, nº 246 páginas 1.588-1.592. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.

    La placentina Jesusa Yturriaga Unamuno (1844/01/14) se casó en Soraluze (1861/05/14) con el armero Pascual Cerra Fernández (1843). Diez años más tarde se hallaban en lazona de Valencia, donde el marido había sido armero del "primer batallón franco de la República"[1].

    Albaida.
    En providencia del dia de hoy del Sr. Juez de primera instancia de este partido, acordada en la causa que se sigue en este Juzgado y por el oficio de mí el Escribano refrendante, sobre homicidio de Antonio Aparisi, se ha acordado que Francisco Trehis y Mateu, natural de Valencia, de estado soltero, de oficio zapatero y de edad de 18 años; José Clemente y Blasco, natural de Pina, provincia de Castellón de la Plana, de estado casado, de oficio peón de albañil, de edad de 42 años; Francisco Jiménez y Carabal, natural de Valencia, de estado soltero, de oficio tejedor de seda y de 25 años de edad; Domingo Cortina, natural de Carpeca, provincia de Valencia, sirviente, soltero y de edad de 23 años; Juan Bautista Pascual y Juan, natural de Valencia, soltero, carpintero y de 18 años de edad; Alfonso Romero, natural de Almería, soltero, carpintero y de edad de 33 años; Félix Vázquez, natural y vecino de Palma de Mallorca, soltero y marinero; Miguel Baixauli y Marin, de estado soltero, de oficio labrador y de 29 años de edad, individuos del extinguido primer batallón franco de la República y fuerza que mandaba D.Nicolás Plaza en esta provincia, y María Jesús y Zuriaga, natural de Plasencia de las Armas, provincia de Guipúzcoa, consorte de Pascual de la Serra, armero de dicha fuerza y de edad de 30 años, cuyo domicilio se ignora, se presenten en el término de 15 dias, contados desde la publicación de la presente, á hora de audiencia en la sala de la de este Juzgado, á ratificarse en las declaraciones que como testigos rindieron en la mencionada causa.
    Y para la citación de los referidos sujetos por medio de la Gaceta de Madrid y Boletines oficiales de esta provincia y de los de Guipúzcoa, Palma de Mallorea, Almería y Castellón de la Plana, y á los cuales se adviérte la obligación que tienen de comparecer á este primer llamamiento, bajo la multa de 5 á 50 pesetas, pongo la presente cédula que firmo en Albaida á 26 de Agosto de 1873. = Francisco S. Andilla.

    1875/11/18. D. Julián Berraondo y D. Vicente Aguirre

    Gaceta de Madrid, nº 32 páginas 453-455. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Vergara, en San Sebastian.
    D. Casildo Zavala é Iguerabide, Juez de primera instancia de Vergara y su partido, con residencia accidental en esta ciudad.
    Por el presente cito, llamo y emplazo á D. Julián Berraondo y D. Vicente Aguirre, naturales y vecinos respectivamente de Anguiozar y Eibar, para que en el término de 15 dias comparezcan en este Juzgado á prestar cierta declaración en causa que en el mismo se sigue á consecuencia del encuentro de un cadáver en el río de Placencia el dia 1.° de Marzo de 1873, ó bien comunique el punto en que residen á los insinuados efectos.
    Dado en San Sebastian á 5 de Noviembre de 1875. = Casildo Zavala. = Por su mandado, Felipe Sarria.

    1887/07/05. Pedro Azofra y López

    Gaceta de Madrid, nº 186 páginas 37-42. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    La Audiencia de lo criminal de San Sebastian.
    Por la presente requisitoria, y a los efectos prevenidos en el núm. 3º. del art. 835 de la ley de Enjuiciamiento criminal, cita, llama y emplaza á Pedro Azofra y López, hijo de Eduardo y de Eusebia, natural de Villaverde de Rioja, partido de Nájera, provincia de Logroño, que ha estado domiciliado en Placencia, de esta provincia, soltero, jornalero, de veintidós años cumplidos de edad, con instrucción y antecedentes penales, y cuyo actual paradero se ignora, el cual reúne las siguientes señas personales: estatura regular, pelo, ojos y cejas castaños, poca barba y color sano; viste elástica azul, camisa de color rojizo, pantalón de color, faja negra y alpargatas cerradas, procesado en unión de otros dos en causa sobre disparo de arma dé fuego y lesiones graves, hoy pendiente de la comparecencia de dicho procesado ante esta Audiencia para la celebración del juicio oral, á fin de que se presente dentro del término de diez días; bajo apercibimiento de que si no lo verificase será declarado, rebelde y le pararán los perjuicios consiguientes.
    A la vez se ruega á las Autoridades civiles y militares y a los agentes de policía judicial procedan á la busca y captura del referido Azofra, poniéndole a disposición de este tribunal en la cárcel de esta ciudad en el caso de que fuere habido.
    Dada en San Sebastián á 20 de Mayo de 1887. = Cosme de Churruca. = De orden de la Sala, Pedro S. de Baranda.

    1887/08/22. Pedro Azofra y López

    Gaceta de Madrid, nº 234 páginas 563-568. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.

    Idéntico al anterior, pero dado el 2 de agosto de 1887.


    Juzgados civiles: Hurtos y temas económicos

    1887/07/04. José Francisco Arriola y Leturiondo

    Gaceta de Madrid, nº 185 páginas 28-32. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Manuel Alonso López jauna, Bergarako eta bere barrutiko instrukzio-epailea.
    Aipamen honen bidez, José Francisco Arriola y Leturiondo, Markina-Etxebarri elizatekoa, ezkongabea, hamar eta zortzi urtekoa, joan den martxoak 12ra arte Durangotik Zumarragarako trenbideko obretan lanean aritu zen peoia, Soraluzeko zatian, eta gaur Somorrostro (Bizkaia) meatze-arroan egon daitekeena, zitatzen, deitzen eta epatzen dut hamar egunetako epean, agiri hau Gaceta de Madrid-en argitaratzen denetik, epaitegi honetako epaitegietan agertzeko, Olea baserriko (Soraluzeko jurisdikzioa) erloju bat eta jantziak ebasteagatik instruitu nuen sumarioan haren aurka sortutako karguei erantzuteko. Ohartarazten dut, halaber, hori egin ezean auzi-iheslaritzat joko dela, eta, ondorioz, zuzenbidean egotzi dakizkioken kalteak pairatuko dituela.
    Eta Erresumako erregeorde María Cristina Erreginaren (Jaungoikoak Gorde Dezala) izenean, agintari zibil eta militarrei erregutzen diet, eta polizia judizialeko agente guztiei agintzen diet harrapatu eta atxilotu dezatela, egon den edozein tokitan, eta epaitegi honen esku jartzeko barrutiko espetxeetan, dagozkion ondorioak izateko.
    1887ko maiatzaren 9an Bergaran emana. = Manuel Alonsos = Berak aginduta, León Guerendiaín.
    ...
    Arriolaren ezaugarriak
    Garaiera erregularra, begi gaztainkarak, kolore ona, bizargabea; eta autoen egunean oihal iluneko txaleko eta jaka, koadro marradun prakak, perkalezko alkandora, txapel gorria, harizko galtzerdiak eta abarketa erabiliak janzten zituen.

    1892/10/11. Juan Larrañaga y José Guerrero López

    Gaceta de Madrid, nº 285 páginas 100-103. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Bergara
    Alderdi honetako instrukzio-epaileak, faktura baten faltsutasunagatik instruitzen ari den auzian emandako hil honen 27ko probidentzia dela eta, erabaki du Juan Larrañaga, barruti judizial honi dagokion Soraluzen bizi izan omen dena, eta José Guerrero López, merkatari ibiltaria, Malagako hiriko auzokide izan omen dena, eta bion bestelako egoerak zein gaur eguneko kokapenak jakiten ez direla, zitatzea, hamar egun baino lehen epaitegi honetan agertzeko, aipatutako auzian deklarazioa eman dezaten; ohartarazi zaie adierazitako epean agertzen ez badira, zuzenbidean egotzi dakizkieken kalteak pairatuko dituztela.
    Eta azaldutako Juan Larrañaga eta José Guerrero López zitatzeko balio dezan, honako idazkun hau ematen eta sinatzen dut Bergaran 1892ko irailaren 30ean. = Idazkaria, José M. Lazarrán.

    1900/12/11. Doña Roca Lecumberri y Múgica

    Gaceta de Madrid, nº 345 páginas 955-957. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Bergara
    Alderdi honetako lehen auzialdiko epaile jaunak azken azaroaren 23ko autoan xedatu duenaren arabera, epaitegi honetan José de Arana prokuradoreak, Gregorio Fernández y Alonso, Bergarako herri honetako merkatariaren izenean, Soraluzeko bizilaguna izan zen hildako Miguel Lecumberri y Alday-ren ondasunen aurka mila eta bostehun pezetako zenbatekoa eta kostak erreklamatzeko sustatu zuen judizio exekutiboan eman zenez, Roca Lecumberri y Múgica andrea, aipatutako Lecumberri horren alaba eta jaraunsleetakoa, bederatzi eguneko epean autoetara agertzeko eta, komeni bazaio, exekuzioaren aurka agertzeko; ohartarazten da, halaber, Soraluzeko hiribildu horretako Gabolas kaleko 15. zenbakiko etxea, gaur egun 24, enbargatu dela, erreklamatutako mailegua bermatzeko bereziki hipotekatutako finka baita, Doña Roca andreari ordaintzeko eskaera egin barik, nun dagoen jakiten ez delako.
    Eta erremate zitaziotzat Roca Lecumberri y Múgica andrearentzako balio dezala, honako hau ematen eta sinatzen dut Bergaran 1900eko abenduaren 5ean. = Eskribaua, José María Lascurain.


    Juzgados civiles: Aprehensión de armas

    1870/05/30. Manuel Agustín Aldazabal y Juan José Amuchastegui

    Gaceta de Madrid, nº 150 página 4. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Luciano de Zavaleta jauna, Bergarako barruti honetako lehen auzialdiko epailearen eginkizunak betetzen.
    Lehen ediktu honen bidez, Manuel Agustín Aldazabal jauna eta Juan José Amuchastegui jauna, Soraluze hiribilduko bizilagunak, non dauden ez dakigunez, aipatzen, deitzen eta epatzen dira, eta, iragarki hau Gacetan argitaratu eta 30 eguneko epean, baimentzen duen epaitegi eta idazkaritza honetan aurkez daitezen, eta, ondoren, deklarazio bat egin dezaten, bertan jarraitzen den armak atzemate eta bestelakoen auziari buruzko informazioa argitzeko; hala egiten badute, entzun egingo zaie eta justizia administratuko zaie, eta, bestela, auzitegiaren mailetatik iheseako jarduketak bideratuko dira, dagozkien kalteak garatuz.
    1870eko maiatzaren 10ean Bergaran emana. = Luciano de Zavaleta. = Bere agintepean, Felipe Sarria.

    1897/09/29. Jerónimo Gárate y Jacinto Azcárate

    Gaceta de Madrid, nº 272 páginas 1.365 y 1.366. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Gasteiz
    Leopoldo Jiménez Escribano jauna, Gasteizko eta bere barrutiko instrukzio-epailea.
    Errekisitoria honen bidez, Jerónimo Gárate y Arrizabalaga, berrogeita hamalau urtekoa, alarguna, armagina eta Eibarko bizilaguna, bere ezaugarriak geroago aipatuko direla, eta Jacinto Azcárate, Soraluzeko bizilaguna, zitatzen, deitzen eta epatzen dira bederatzi eguneko epean, agiri hau Gaceta de Madrid-en zein probintzia honetako eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean agertu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita, epaitegi honetan agertzeko, beraien eta beste batzuen aurka gerra armen atzemateagatik Epaitegi honetan eraikitzen ari zaien auzian auzipetze-autoa jakinarazteko, ikerketa-bideratzaileak jasotzeko eta beharrezko jo daitezkeen gainerako eginbideak gauzatzeko; ohartarazten zaie, agertu ezean, auzi-iheslaritzat joko direla eta dagokien kalteak pairatuko dituztela.
    Aldi berean, agintari guztiei, zibil zein militarrak, eta polizia judiziala osatzen duten agenteei, gizakume horiek bilatu eta atxilotzeko erregutu eta enkargua egiten diet eta, halakorik izanez gero, epaitegi honen esku uzteko barruti honetako espetxean.
    Gasteizen emana 1897ko irailak 18an. = Leopoldo Jiménez. = Nire aurrean, Faustino Gutiérrez.
    ...
    Jerónimo Gárateren ezaugarri pertsonalak.
    Berrogeita hamalau urte ditu, alarguna, armagina, altuera txikia, lodia, ile zuria, begi gaztainkara, sudur motza, beltzarana, bibote urdina; txukun janzten da eta ondo egiten egiten du gaztelaniaz, baina euskal ahoskeraz.
    Jacinto Azcárate, Soraluzeko bizilagunaren ezaugarri pertsonalak.
    Berrogeita hamabost urte dituela ematen du, garaia da, lodia, ilea urdintzen hasia eta bizarra egina, aurpegi luzekoa, sudur eta aho erregularrekoa, begi urdinak, kolore apalekoak; janzten ohi ditu jaka iluna, praka eta txaleko zurixkak, alkandora zuria eta lisatua, txapela urdina eta alpargata itxiak, baita urdinak ere.


    Juzgados civiles: Rebelión (1900)

    En esto llamamientos hay dos grupos, pero al intercalarse en el tiempo, es posible que todos se refieran al mismo delito de rebelión. En el primer llamamiento aparecen como imputados tres placentinos: Felipe Artolazabal, Ricardo Beistegui y Miguel Aquilino Artolazabal.

    En el segundo grupo hay otros tres implicados pero, además de ser de pueblos diferentes, hay un llamamiento para cada uno: el placentino Manuel Silvestre Maiztegui Mendicute[2] (1857/01/01), el también placentino Francisco Maiztegui Urizar[3] (1848/06/04) y Aniceto Benito Oyarzabal Aranzabal (1863/03/21), de Elgeta.

    1900/02/14. Felipe Artolazabal, Ricardo Beistegui y Miguel Aquilino Artolazabal

    Gaceta de Madrid, nº 45 páginas 552-555. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Ramón Carrera y Fernández jauna, Isabel la Catolicaren Errege Ordenaren komendadorea eta Bergarako barrutiko instrukzio-epailea.
    Errekisitoria honen bidez, Felipe Artolazabal y Larreategui, Ricardo Beistegui y Zameza eta Miguel Aquilino Artolazabal y Ascarrunz Soraluze hiribilduko hiru bizilagunak, gaur egun non dauden jakiten ez dela, eta matxinada saiakera delituagatik beraien eta beste batzuen kontra sumarioa bideratzen ari naizela, zitatzen, deitzen eta epatzen ditut auzipetze eta behin-behineko espetxeratze autoa jakinarazteko eta ikerketa-deklarazioa emateko; eta agertzen ez badira auzi-iheslariak izendatuko dituzte.
    Aldi berean, agintari guztiei erregutzen diet, eta polizia judizialaren agenteei eskatzen diet gizon horiek bilatu eta harrapatzeko eta, halakorik izanez gero, barriti horretako espetxera eramateko eta nire esanetara uzteko.
    Bergaran emana 1900ko urtarrilak 29an. = Ramón Carrera y Fernández. = Berak aginduta, José María Lascuraín.
    ...
    Auzipetuen seinaleak.
    Felipe Artolazabal y Larreategui, berrogeita hamar urtekoa, ezkondua, harakina, Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera nahiko altukoa, ile beltza, bizar beltza, bekainak ile kolorekoa, begi gaztainak, sudur kakoa.
    Ricardo Beistegui y Zameza, hogeita hamasei urtekoa, ezkondua, armagina, Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera erregularrekoa, ile gaztainkara, bekainak ile kolorekoak, begi argiak, sudur erregularra, oso bizar gutxikoa, kolore zurbila.
    Miguel Aquilino Artolazabal y Ascarrunz, hogeita bi urtekoa, ezkongabea, armagina, hau ere Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera erregularrekoa, ile gaztainkara, begiak ere, bekainak ile kolorekoak, sudur erregularra, oso bizar gutxikoa, kolore oso osasuntsua.

    1900/02/09. Manuel Maiztegui

    Gaceta de Madrid, nº 40 página 499. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Bergara
    Ramón Carrera y Fernández jauna, Isabel la Catolicaren Errege Elkartearen Komendadorea eta Bergarako barrutiko instrukzio-epailea.
    Errekisitoria honen bidez, Manuel Maiztegui y Mendicute, Soraluzeko bizilaguna, gaur egun non dagoen ez dakiguna, beraren eta beste batzuren kontra matxinada-ahaleginaren delituaren ondoriozko sumarioa eraikitzen ari naizela, aipatzen, deitzen eta epemugatzen dut hamar eguneko epean epaitegi honetan agertzeko, auzipetze- eta behin-behineko espetxeratze-autoa jakinarazteko eta ikerketa-deklarazioa egin dezan; eta ohartarazten dut agertzen ez bada auzi-iheslaria izendatuko dela.
    Aldi berean, autoritate guztiei eskatu eta polizia judizialaren agenteei enkargua egiten diet lagun hori bilatu eta atxilotzeko, eta, halakorik izanez gero, barruti honetako espetxera eraman eta nire esku uzteko.
    Bergara 1900ko otsailak 7an. = Ramón Carrera y Fernández. = Berak aginduta, R. A. Lascuaín.
    ...
    Auzipetuaren ezaugarriak.
    Manuel Maiztegui y Mendicute, berrogeita hiru urtekoa, ezkondua, armagizona, Soraluzen jaio eta bizi dena, garaiera ertainekoa, begi gaztainkara, ile horia, bekain iletsuak, bizar horia eta kolore zurbila duena.

    1900/02/24. Aniceto Oyarzabal

    Gaceta de Madrid, nº 214 páginas 467-471. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Bergara
    Barruti honetako instrukzio-epaileak, Aniceto Oyarzabalen eta beste batzuen aurkako matxinada saiakerari buruz epaitegi honen aurrean jarritako auzian azken urtarrilaren 17an emandako autoaren bidez, amaitutzat jo zuen auzi hori, eta, auzipetuak epatu ondoren, Donostiako Probintzia Auzitegira jotzeko agindu zuen, aurreikusitako bidetik.
    Eta Manuel Maiztegui Mendicute epatzeko, non dagoen ez dakigunez, hamar eguneko epean goragoko auzitegi horretan agertzeko bere eskubideak erabiltzeko, epaile jaunaren aginduz honako hau igortzen dut.
    Bergaran 1900eko otsailaren 1ean sinatua = Eskribaua, Antonio Bergalí lizentziaduna.

    1900/08/02. Manuel Maiztegui y Francisco Maiztegui

    Gaceta de Madrid, nº 214 páginas 467-471. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Ramón María de Lili jauna, barruti honetako behin-behineko instrukzioko epailea, jabearen ondoezarengatik.
    Honen bidez, Manuel Maiztegui y Mendiente eta Francisco Maiztegui y Arizar auzipetuak aipatzen, deitzen eta epatzen dira hamar eguneko epean epaitegi honetan agertzeko eginbide judizial bat egiteko. Lehenak berrogeita bi urte ditu eta berrogeita hamar bigarrenak, eta biak ezkonduak dira, iringileak, Soraluzen jaio eta bizi direnak, ez dela jakiten gainontzeko ezaugarririk zein gaur egunean nun dauden. Horien eta beste batzuen aurkako instrukzioa egiten dut, matxinada-saiakeraren delituagatik; ohartarazten diet, agertzen ez badira, auzi-iheslaritzat joko direla, eta sor daitekeen zuzenbidearen araberako kaltea egokituko zaiela.
    Aldi berean, agintari zibil eta militar guztiei, eta polizia judizialeko agenteei lagun horiek bilatu eta harrapatzeko eskatzen diet, eta, halakorik izanez gero, alderdi horretako espetxeetara eramateko.
    Bergaran emana, 1900eko uztailaren 6an. = Ramón María de Lili. = Berak aginduta, Antonio Bergalí lizentziaduna.


    Juzgados civiles: Temas eclesiásticos

    1844/06/18. Bienes de una capellanía

    Gaceta de Madrid, nº 3.565 página 4. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Francisco Javier de Bringas jauna, auzitegi nazionalen abokatua eta Bergarako alderdi horretako lehen auzialdiko epailea.
    Aipamen honen bidez, Juan de Sagarraga jaunak, Placenciako hiribilduko Santa Maria parrokia-elizako abade onuradunak, 1784ko martxoan sortutako kapilau merelegarra osatzen duten ondasunetarako eskubidearekin sortzen diren pertsonei dei egiten diet, hilabeteko epean, iragarki hau Gaceta de Madrid-en argitaratzen den egunetik kontatzen hasita, epaitegi honetara agertzeko bere eskubideak aldarrikatzeko, bertan entzun eta justizia administratuko zaiela, eta, egiten ez badute, dagokien kaltea izango dute.
    1.844ko ekainak 3an Bergaran emana = Francisco Javier de Bringas. = Berak aginduta, José Ramón Oñativia.

    1857/11/17. Bienes de una capellanía

    Gaceta de Madrid, nº 1.778 página 2. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Isaac Ortiz de Zarate jauna, Bergarako barruti honetako lehen auzialdiko epailea.
    Jakinarazten dut, epaitegi honetan Justo Antonio de Armendia jaunak, Placencia hiribilduko bizilagunak, eskatu duela Maria Francisca de Arejola y Saloguen andreak 1803ko azaroak 19ko testamentu-memorian haren parrokia-elizan sortu zuen kolatibo-kapilautzaren ondasunak jabetzak berari esleitzeko, eta ,espedientea zitazioarekin eta epaketarekin gauzatu dela, 1844ko azaroak 21ko bisten autoan kapilautza horren sorrera deuseza eta baliogabea zela adierazi zen, bera osatzeko beharrezkoa zen Errege ahalmena lortu ez zelako, eta Armendia berari edo beste edozein pertsonari erreserbatu zitzaiolako aipatutako ondasunez jabetzeko eskubidea, sortzailearen senide gertuen moduan.
    Ondorioz, aipatutako Justo Antonio de Armendia jaunak sustatutako ab intestato judizioan, aipatutako ondasunak jabetzan esleitzeko eskatu denez, aipamen honen bidez, haiek eskuratzeko eskubidea dutela uste dutenak deitu, zitatu eta epatzen ditut, 30 eguneko epean, iragarki hau Gaceta de Madrid aldizkarian argitaratzen den egunetik zenbatzen hasita, Epaitegi honetara etor daitezela eskatzera, bertan entzun eta justizia emango zaiela, eta hori egin ezean, sor daitekeen kaltea geldiaraziko die.
    Bergaran emana 1857ko urriaren 28an. = Isaac Ortiz de Zarate = Berak aginduta Antonio Maria de Lili.

    1858/09/18. Bienes de una capellanía

    Gaceta de Madrid, nº 261 página 4. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Isaac Ortiz de Zarate jauna. Bergarako alderdi honetako lehen auzialdiko epailea.
    Aipamen honen bidez, Juan de Sagarraga jaunak, Placencia hiribilduko Santa Maria parrokia-elizako abade onuradunak 1684ko martxoak 20an eta urriak 15ean egiletsitako testamentuan eta kodiziloan, bertako eskribau numerala zen Ignacio de Ernizqueta jaunaren lekuko, sortutako kapilautza merelegatua osatzen duten ondasunen erdi erreserbagarriari eskubidea dutela uste dutenak deitzen, zitatzen eta epatzen ditut.
    Iragarki hau Gazeta de Madrid-en argitaratu eta 30 eguneko epe-muga igaro ondoren, Epaitegi honetan agertzeko uste dituzten eskubideak gauzatzeko, bertan entzun eta justizia egingo zaiela, eta, hala egin ezean, etor daitekeen kaltea geldiaraziko zaie.
    Bergaran emana 1858ko irailaren 9an. = Isaac Ortiz de Zárate. = Berak aginduta, Antonio María de Lili.

    1865/08/31. Corrección de errores del registro

    Gaceta de Madrid, 243 nº 1. eta 2. páginas. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Burgosko Auzitegia.
    Bergarako barruti judiziala.
    Erregistro honetan dauden inskripzio akastunen laburpena.
    Eskoriatzako hiribildua
    ...
    Beste lur sailak, Escoriatzako elizako kabildokoak, beren mugak agertzen ez direla. 1799an Soraluzeko mojek 200 dukateko mailegu bat berreskuratu zuten.


    Consejo Real: Sentencias

    1847/09/01. Devolución de partidas de granos

    Gaceta de Madrid, nº 4735 página 1. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Errege Kontseiluko idazkaritza nagusia.
    Errege Dekretua.
    Isabel II.a andrea, Jainkoaren graziagatik eta Espainiako monarkiaren Konstituzioagatik, Espainiako Erregina.
    Gipuzkoako buruzagi politiko eta kontseilu probintzialari, eta hori betetzea eta betetzea egokitzen zaien beste agintari eta pertsona guztiei, jakin ezazue honako hau dekretatzera etorri naizela:
    Errege-kontseiluan alderdien arteko apelazio-mailan epaitzen den auzian, alde batetik Domingo Zubizarreta jauna, Soraluzeko bizilaguna (Gipuzkoa), apelatzailea, bere izenean Vicente de Cavia doktorea; eta bestetik Manuel de Ozaeta Berroeta jauna... eta Enrique de Urain jauna, Vega de Sellako kondearen ahalduna, denak Bergara hirikoak, Evaristo García Avienzo lizentziaduna abokatu defendatzailea izanik, ale-partidak itzultzeari buruzkoa, Don Carlosen armadak probintzia hori okupatu zuenean eta Gipuzkoako diputazioaren izendapenez Zubizarretak azken hauen bahitutako ondasunak administratu zituenean:
    Errege Kontseilua entzun ondoren, erabaki dut ez dela posible izango asaldatze-auziari buruz erabakitzea, eta auzi honetan egindako guztia baliogabetzat jotzen dut Gipuzkoako Kontseilu Probintzialaren aurrean; alderdiek beren eskubidea erabili ahal izango dute, dagokien lekuan eta moduan.
    Jauregian emana 1847ko abuztuaren 18an. = Errege eskuaz izenpetua dago. = Antonio Benavides Erresumako Gobernazio ministroa.

    1878/06/07. S.A. Euscalduna y el cobro de 25.000 armas

    Gaceta de Madrid, nº 158 páginas 623-624. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Alfontso XII.a Espainiako errege konstituzionalaren graziagatik.
    Eskuartekoak ikusi eta ulertzen dituzten guztiei, jakin ezazue honako hau dekretatzera etorri naizela:
    "Estatu Kontseiluaren aurrean auzialdi bakarrean epaitzen den administrazioarekiko auzian, Pedro Zuazubide jauna, La Euscalduna Sozietate armagilearen zuzendari-administratzailea, eta haren izenean, azken urratseko demandatzaile gisa, Antonio Fernandez del Castillo lizentziaduna eta Administrazio orokorra, demandatua, eta haren ordezkari gisa, NIRE Fiskala, Gerra Ministerioak martxoaren 23an emandako Errege Agindua baliogabetzeari edo iraunarazteari buruz, azken honek bertan behera lagatzen zuela, kalte-ordainik gabe, 25.000 su-arma eramangarri eraikitzeko kontratua.
    ...
    Hurrengo abuztuaren 7an, Iparraldeko Armadako jeneral buruak agindu zuen, Soraluzeko herria goarniziorik gabe geratu bezain laster, Euscalduna fabrikako zuzendariak bertan zeuden arma guztiak Eibarrera eruan arazteko, eta bertako makinak erabilezin bihurtzeko, etsaiaren probetxurako ez funtzionatzeko moduan;
    ...
    Aurreko guztiak kontuan izanik, ez dela egokia demandatzaileak erreklamatzen duen kalte-ordaina; izan ere, bere kontratuan Estatuak ez zuen bere gain hartu ezinbesteko kasua, eta lortu ez dituen irabaziak edo etekinak ez dira Gobernuaren erruz izan, ez erabilgarritasunagatik edo komenigarritasunagatik, baizik eta gerraren lazgarritasunagatik, eta Soraluzeko fabrika nahitaez uzteagatik, hitzartutako armak bertan eraiki eta eman behar zirelarik; eta hau dena kontratuan aurrikusi ez zena eta ezin eutsizko indarrez etorri zela:
    ...
    Demanda honetan Administrazioa absolbitzen nator, eta aurkaratutako errege-aginduak berresten, nahiz eta alderdiek beren eskubidea gorde ahal dute, kKomeni bazaie, auzibidetik egikaritzeko.
    Jauregian emana, mila zortziehun eta hirurogeita hamazortziko otsailaren hamaseian. = Alfonso = Ministroen Kontseiluko lehendakaria, Antonio Cánovas del Castillo.

    1880/11/10. S.A. Euscalduna y las indemnizaciones de guerra

    Gaceta de Madrid, nº 315 páginas 456-457. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Alfontso XII.a Espainiako errege konstituzionalaren graziagatik.
    Eskuartekoak ikusi eta ulertzen dituzten guztiei, eta horiek bete eta bete behar dituztenei, jakin ezazue honako hau dekretatzera etorri naizela:
    "Estatu Kontseiluaren aurrean auzialdi bakarrean epaitzen den administrazioarekiko auzian, Gil Melendez Vargas, Euscalduna arma ekoizlearen zuzendari gerentea, eta beraren izenean demandatzaile gisa Felipe González Vallarino doktorea, eta Administrazio orokorra, demandatua, eta haren ordezkari gisa, Nire Fiskala, Gerra Ministerioak 1879ko urtarrilaren 8an emandako Errege Agindua baliogabetzeari edo irauteari buruzkoa, Elkarte horri azken gerra zibilean sufrituarengatik kalte-ordaina emateari buruzkoa.
    ...
    Administrazio orokorra absolbitzen dut Gil Melendez Vargas jaunak, Euskalduna Sozietatearen zuzendari jerenteak, jarritako demandan; eta auzi honi buruz 1879ko urtarrilaren 8ko Errege Ordena berresten dut.
    Jauregian emana, mila zortziehun eta laurogeiko abuztuaren hamaseian. = Alfonso = Ministroen Kontseiluko lehendakaria, Antonio Cánovas del Castillo."


    Juzgados militares: Teniente desaparecido en Abárzuza (1873)

    1877/12/07. 1er. edicto

    Gaceta de Madrid, nº 345 páginas 713-715. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Plasencia (sic)
    Mariano Arranz y Alonso jauna, graduatutako koronela, Isabel II.aren infanteria-erregimentuko lehen batailoiko (32 zk.) komandante fiskala.
    Joan zen 1873ko urtarrilaren 20an Eduardo Ojel Jaramillo errejimendu honetako tenientea, Granadakoa bera, bere gorpua kanpainan parte hartzen ari zela Abarzuza herritik (Nafarroa) desagertu zen, eta delitu horregatik sumarioa zabaltzen ari natzaio; kasu hauetan Armadako errege-ordenantzek Gudarosteko ofizialei ematen dizkieten ahalmenak erabiliz, honen bidez aipatzen, deitzen eta epatzen dut aipatutako tenientea lehen ediktu bidez, herri honetako Komantante militarraren etxebizitza adierazten diodala, Arrabal kalean 4. zenbakian ezarrita, ediktu hau argitaratzen denetik 30 eguneko epean aurkeztu beharko dela bertan, bere hustuketa emateko; eta, ez bada epe horretan aurkezten, auziari jarraituko zaiola eta errebelde moduan epaia emango dela
    Plasencia de las Armas (sic), 1877ko azaroaren 27a. = Mariano Arranz.

    1877/12/19. 2do. edicto

    Gaceta de Madrid, nº 353 páginas 823-825. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Idéntico al anterior, pero dado el 8 de diciembre.

    1877/12/29. 3er. edicto

    Gaceta de Madrid, nº 363 páginas 903-904. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Similar al anterior, pero dado el 18 de diciembre. El edicto está firmado por el comandante José Gomez Filgueira, y ofrece un plazo de 10 días.


    Juzgados militares : Deserciones (1897-1898)

    Aparecen tres casos, los tres de finales del siglo XIX. Dos son de Soraluze, Cristobal Aldazabal Issa y Jose Antonio Oliden, que desaparecieron en San Sebastián. Y el tercero de Castellón, Vicente Anglés Borrás, huido cuando hacía el servicio militar en Soraluze.

    1897/01/24. Cristóbal Aldazabal Issa

    Gaceta de Madrid, nº 24 páginas 361-366. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Casimiro López Arrojo jauna, Donostiako erreklutamendu-zonako 19. zenbakiko Infanteriako komandante agregatua, eta erreklutamendu-epaile instruktorea.
    Azken Azaroaren 2ko Errege Aginduan, Infanteriako Itsas Armadara destinatzeko kontzentrazioan falta izan denez, aurtengo deialdiaren errekluta, Cristóbal Aldazabal Issa, Ignacio eta Maríaren semea, Soraluzekoa (Bergarako barrutia, Gipuzkoako probintzia, seigarren eskualdeko Kapitaintza Nagusia), hamazortzi urte, hamar hilabete eta hogeita bat egunekoa, ezkongabea, ile beltza, bekainak ilearen kolorekoak, begi beltzak, sudur erregularra, bizarrik batere ez, aho erregularra, kolore osasuntsua, sumarioa zabaltzen diot non dagoen jakiteko.
    Justizia Militarraren Kodeak ematen didan jurisdikzioa erabiliz, ediktu honen bidez Cristóbal Aldazabal Issa jauna deitu, aipatu eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, gaurtik zenbatzen hasita, hiriburu honetako eremu militarrean aurkezteko, Etxaide kaleko 6. zenbakian, haren hustuketak entzunak izateko; eta epe horretan agertzen ez bada, auzi-iheslari deklaratuko dutela ohartarazten diot, gerta daikiokeen kaltea etorriko zaiola.
    Aldi berean, Erregearen izenean (Jaungoikoak Gorde Dezala), agintari guztiei, zibilei zein militarrei, eta polizia judizialeko agenteei eskatzen diet eginbide aktiboak egiteko aipatutako erreklutaren bila, eta, topatuz gero, aipatutako eremura bidal dezatela preso gisa, bidezko segurtasunekin, eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta errekisitoria honek behar bezalako publizitatea izateko, sar ezazue Gaceta de Madrid-en eta probintzia honetako aldizkari ofizialean.
    Donostia, 1896ko abenduaren 20a. = Casimiro López. = Berak aginduta, Joaquin Macaraga kabo idazkaria.

    1897/11/18. José Antonio Oliden

    Gaceta de Madrid, nº 322 páginas 547-550. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Donostia
    Miguel de Leonardo Peñaranda jauna, Siziliako infanteria errejimendua 7. zenbakiko bigarren batailoiko epaile instruktorea.
    Jose Antonio Oliden Kubako Armadarako erreklutatua instrukzioa ikasten ari zen plaza horretatik alde egin ondoren, seigarren armada-gorputzaren komandante nagusiaren aginduz lehen mailako deserzioagatik falta larriko espedientea zabaltzen ari naiz. Oñatikoa da (Gipuzkoako probintzia), Soraluzeko bizilaguna (Bergarako lehen auzialdiko epaitegian, Gipuzkoako probintzian), Josefaren semea, ezkongabea, hamar eta bederatzi urtekoa, ogibidez nekazaria, eta ezaugarri pertsonal hauek ditu: metro bat 615 milimetroko garaiera, aho erregularra, kolore osasuntsua, ilea, bekainak eta begi beltzak, sudur erregularra, bizar gutxi, ekoizpen ona, bestelako keinu partikularrik gabe.
    Justizia militarraren kodeak ematen didan jurisdikzioa erabiliz, errekisitoria honen bidez errekluta deitzen dut, zitatzen dut eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, Gaceta de Madrid-en argitaratzen denetik zenbatzen hasita, hiri honetako San Telmo Goikoa kuartelean aurkeztzeko, haien hustuketak entzunak izateko; eta epe horretan agertzen ez bada, auzi-iheslari deklaratuko dutela ohartarazten diot, gerta daikiokeen kaltea etorriko zaiola.
    Aldi berean, Erregearen izenean (Jaungoikoak Gorde Dezala), agintari guztiei, zibilei zein militarrei, eta polizia judizialeko agenteei eskatzen diet eginbide aktiboak egiteko aipatutako erreklutaren bila, eta, topatuz gero, aipatutako eremura bidal dezatela preso gisa, bidezko segurtasunekin, eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta errekisitoria honek behar bezalako publizitatea izateko, sar ezazue Gaceta de Madrid-en eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean.
    Donostian emana, 1897ko azaroaren 10ean. = Komandantea, instrukzio-epailea, Miguel de Leonardo. = Santiago Alvarez, idazkari soldadua, bere aginduz.

    1898/11/15. Vicente Anglés Borrás

    Gaceta de Madrid, nº 3192 páginas 656-659. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Soraluze
    José de Labra y Vivaneo jauna, Filipinetako bigarren erregimentuko lehen batailoiko alfereza, Soraluze hiribilduko destakamentuan destinatua, eta Vicente Anglés Borrás soldaduaren aurka lehen desertzioaren delituagatik eraikitzen ari naizen sumarioaren instrukzio-epailea.
    Aipamen honen bidez, hiribildu honetako destakamenduan destinatutako Itsas Infanteriako hirugarren errejimenduko lehen batailoiko bigarren konpainiako Vicente Anglés Borrás soldaduari, Joaquin eta Teresaren semea, Palig-ekoa (parrokia bera, udal bera, Vinarozko lehen auzialdiko epaitegia, Castellóko probintzia, Valentziako Kapitania Orokorra), hamar eta bederatzi urtekoa, lanbidez jornalaria, bere erlijio katoliko apostoliko erromatarra, metro bat eta 670 milimetroko altuera duena, eta ezaugarri hauek dituena: ile beltza, bekain beltzak, begi arreak, sudur erregularra, aho erregulara, bizar erregularra, kolore osasuntsua, kopeta erregularra, aire martziala, ekoizpen ona, beste inolako ezaugarri partikularrik gabekoa, irakurtzen eta idazten ez jakitea egiaztatu zuena, eta Ferroleko Departamentuko kapitain nagusi jaunaren aginduz lehen mailako delituagatik sumarioa eraikitzen ari natzaiona, zitatzen, deitzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau argitaratzen denetik zenbatzen hasita, herri honetako Erregetxeko kuartelean aurkeztzeko, haien hustuketak entzunak izateko; eta epe horretan agertzen ez bada, auzi-iheslari deklaratuko dutela ohartarazten diot, gerta daikiokeen kaltea etorriko zaiola.
    Aldi berean, Erregearen izenean (Jaungoikoak Gorde Dezala), agintari guztiei, zibilei zein militarrei, eta polizia judizialeko agenteei eskatzen diet eginbide aktiboak egiteko aipatutako erreklutaren bila, eta, topatuz gero, aipatutako eremura bidal dezatela preso gisa, bidezko segurtasunekin, eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta errekisitoria honek behar bezalako publizitatea izateko, sar ezazue Gaceta de Madrid-en.
    Soraluzen emana, 1898ko urriaren 1.ean. = José de Labra. = Bere aginduz, Martín Puche, Idazkaria.


    Juzgados militares: Kontrabando de armas de guerra (1898)

    En este sumario fueron cuatro lo implicados. Por un lado dos hermanos de Soraluze, Manuel Joaquin Maiztegui Mendicute[4] (1847/09/27) y Bruno Maiztegui Mendicute (1851/10/06); además el ermuarra Benito Aramburu Maquibar (1869/03/22) y Juan José Gandiaga Arrasqueta[5] (1855), de Etxebarria.

    1898/12/14. Bruno Maiztegui Mendicute

    Gaceta de Madrid, nº 348 páginas 1016-1020. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Eibar
    Miguel de Leonardo y Peñaranda jauna, Infanteriako komandantea, Armadako seigarren kidegoko behin-behineko instrukzio-epaile iraunkorra, baita Kapitain jeneral jaunaren ordenatik gerrako armen kontrabandoaren delituagatik zenbait herritarren aurkako auzikoa.
    Soraluzetik (Gipuzkoa) bertako bizilagun Bruno Maiztegui Mendicute jauna joan denez, errekisitoria honen bidez jaun hori, José Martín eta María Angelaren semea, berrogeita zazpi urteko alarguna, armagile ofizioz, ezaugarri pertsonalak ezagutzen ez direla, deitzen, aipatzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau Gaceta de Madrid-en argitaratzen denetik zenbatzen hasita, Donostiako espetxe-zuzentzailean nire esanetara agertzeko; seigarren eskualdeko kapitain nagusi jaunaren aginduz haren eta beste batzuen aurka gerra-armen kontrabandoaren bidez jarraitzen den auzian dagozkion karguei erantzuteko; eta ohartarazten dut ezarritako epean agertuko ez balintz auzi-iheslari deklaratuko dudala, eta dagoen kaltea helduko zaiola.
    Era berean, Errege (Jaungoikoak Gorde Dezala) jaunaren izenean, agintari zibil, militar eta polizia judizial guztiei eskatzen eta galdegiten diet eginbide aktiboak egin ditzatela Bruno Maiztegui Mendicute auzipetuaren bila, eta, halakorik izanez gero, preso moduan bidal dezatela, egoki diren segurtasunekin, Donostiako kartzela-zuzentzailea eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta publizitate egokia izateko, sar ezazue Madrilgo Gazetan eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean.
    Eibarren emana, 1898ko azaroaren 29an. = Oniritzia = Behin-behineko instrukzio-epailea, Leonardo komandantea. = Kabo idazkaria, Marcos Gala.

    1898/12/16. Benito Aramburu Maquibar

    Gaceta de Madrid, nº 3508 páginas 1054-1058. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Soraluze
    Miguel de Leonardo y Peñaranda jauna, Infanteriako komandantea, Armadako seigarren kidegoko behin-behineko instrukzio-epaile iraunkorra, baita Kapitain jeneral jaunaren ordenatik gerrako armen kontrabandoaren delituagatik Manuel Maiztegui Mendiente eta beste zenbait herritarren aurkako auzikoa.
    Ermutik (Bizkaia) bertako bizilagun Benito Aramburu Maquibar jauna joan denez, errekisitoria honen bidez jaun hori, Santiago eta Carmenen semea, hogeta bederatzi urteko ezkondua, ezaugarri pertsonalak ezagutzen ez direla, deitzen, aipatzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau Gaceta de Madriden argitaratzen denetik zenbatzen hasita, Donostiako espetxe-zuzentzailean nire esanetara agertzeko, aipatutako auzian dakozkion karduei erantzuteko; eta ohartarazten dut ezarritako epean agertuko ez balintz auzi-iheslari deklaratuko dudala, eta dagoen kaltea helduko zaiola.
    Era berean, Errege (Jaungoikoak Gorde Dezala) jaunaren izenean, agintari zibil, militar eta polizia judizial guztiei eskatzen eta galdegiten diet eginbide aktiboak egin ditzatela Benito Aramburu Maquibar auzipetuaren bila, eta, halakorik izanez gero, preso moduan bidal dezatela, egoki diren segurtasunekin, Donostiako kartzela-zuzentzailea eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta publizitate gehiago izateko, sar ezazue Madrilgo Gazetan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.
    Soraluzen emana, 1898ko abenduaren 5an. = Miguel de Leonardo. = Berak aginduta, Marcos Gala kabo idazkaria.

    1898/12/16. Juan José de Gandiaga y Arrasqueto

    Gaceta de Madrid, nº 3508 páginas 1054-1058. Para ver el original, pinchar ‘‘aquí’’.
    Soraluze
    Miguel de Leonardo y Peñaranda jauna, Infanteriako komandantea, Armadako seigarren kidegoko behin-behineko instrukzio-epaile iraunkorra, baita Kapitain jeneral jaunaren ordenatik gerrako armen kontrabandoaren delituagatik Manuel Maiztegui Mendiente eta beste zenbait herritarren aurkako auzikoa.
    Ermutik (Bizkaia) bertako bizilagun Juan José de Gandiaga y Arresqueto jauna joan denez, errekisitoria honen bidez jaun hori, Pablo eta Mari Juanaren semea, berrogetabost urteko ezkondua, ezaugarri pertsonalak ezagutzen ez direla, deitzen, aipatzen eta epatzen dut, hogeita hamar eguneko epean, errekisitoria hau Gaceta de Madriden argitaratzen denetik zenbatzen hasita, Donostiako espetxe-zuzentzailean nire esanetara agertzeko, aipatutako auzian dakozkion karduei erantzuteko; eta ohartarazten dut ezarritako epean agertuko ez balintz auzi-iheslari deklaratuko dudala, eta dagoen kaltea helduko zaiola.
    Era berean, Errege (Jaungoikoak Gorde Dezala) jaunaren izenean, agintari zibil, militar eta polizia judizial guztiei eskatzen eta galdegiten diet eginbide aktiboak egin ditzatela Juan José de Gandiaga auzipetuaren bila, eta, halakorik izanez gero, preso moduan bidal dezatela, egoki diren segurtasunekin, Donostiako kartzela-zuzentzailea eta nire esanetara; izan ere, hala erabaki dut egun honetako eginbidean.
    Eta publizitate gehiago izateko, sar ezazue Madrilgo Gazetan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.
    Soraluzen emana, 1898ko abenduaren 6an. = Miguel de Leonardo. = Berak aginduta, Marcos Gala kabo idazkaria.


    Referencias

    1. Sus nombres aparecen como Maria Jesús y Zuriaga y Pascual de la Serra.
    2. Su nombre aparece como Manuel Maiztegui y Mendiente en algunos llamamientos. Era hermano de Manuel Joaquin y Bruno, implicados en contrabando de armas en un juicio de 1898.
    3. Su nombre aparece como Francisco Maiztegui y Arizar.
    4. En vez de Mendicute aparece como Mendiente en algunos llamamientos.
    5. Aparece como Juan José de Gandiaga y Arresqueto.