«Nik baditut iru tatxa (eu)»: berrikuspenen arteko aldeak

    Sorapediatik
    (Orria sortu da. Edukia: {{Abestia (eu) | izenburua = Asko lagunengandik | egilea = ''Ezezaguna'' | hizkuntza = Euskaraz | iturria = Herrikoia | partitura = Asko_lagunengandik._Part...)
     
    No edit summary
     
    (2 erabiltzailek tartean egindako 9 berrikusketa ez dira erakusten)
    1. lerroa: 1. lerroa:
    {{Abestia (eu)
    {{Abestia (eu)
      | izenburua  = Asko lagunengandik
      | izenburua  = Nik baditut iru tatxa <br> ''Nik baditut iru makur''
      | egilea    = ''Ezezaguna''
      | egilea    = ''Ezezaguna''
      | hizkuntza  = Euskaraz
      | hizkuntza  = Euskaraz
      | iturria    = Herrikoia
      | iturria    = Isabel Kerejeta
      | partitura  = Asko_lagunengandik._Partitura.pdf
      | partitura  = Nik_baditut_iru_tatxa._Partitura.pdf
      | musika    = Asko_lagunengandik._Abestia.mp3
      | musika    = Nik_baditut_iru_tatxa._Abestia.mp3
    }}
    }}


    ==Letra==
    ==Letra==
    Asko lagunengandik  <br>
    :Nik baditut iru tatxa,      <br>
    ala det aditzen    <br>
    :asko nuke bat ere:          <br>
    al degunean ari    <br>
    :ardoedale, jokulari,        <br>
    gerala kojitzen.   <br>
    :ez egin nai bearrik.         <br>
    An egon bearko degu <br>
    :Ni artzen nauen dama gaixoak <br>
    gero padezitzen,    <br>
    :errukarria bear dik.        <br>
    infernuko injuri    <br>
    :Astan purrutan ustan Maria  <br>
    gaiztoen sufritzen: <br>
    :a zer etxe saria!            <br>
    orra zer peligrotan <br>
    geraden arkitzen.




    ==Azalpenak==
    ==Azalpenak==
    Abesti hau Resurrección María de Azkuek jaso zuen Soraluzen, eta ''Cancionero Popular Vasco''n argitaratu beste hiru abestirekin.
    Abesti hau Resurreccion Maria Azkuek jaso zuen Soraluzen, eta [[Cancionero popular vasco (eu)|''Cancionero Popular Vasco'']]n<ref>[http://www.liburuklik.euskadi.net/handle/10771/24617 Cancionero Popular Vasco]. Resurrección María de Azcue. ''Sancho el Sabio'' Fundazioa (Gasteiz)</ref> argitaratu beste hiru abestirekin.
    ''Asko lagunengandik'' abestia Isabel Kerejetari hartu zion; baita beste bi ere: ''Nik baditut iru makur'' eta ''Jesus yaio zan''.


    Isabel Kerejeta Irunekoa zen, baina Soraluzen hogetabost urte pasatxo eginda zituen Azkuerekin egon zenerako. Azkuek berak aitortzen du Soraluzeko euskerak kutsatu zuela.
    ''Nik baditut iru tatxa'' abestia Isabel Kerejetari hartu zion; baita beste bi ere: [[Asko lagunengandik (eu)|''Asko lagunengandik'']] eta [[Jesus yaio zan (eu)|''Jesus yaio zan'']].


    ''Asko lagunengandik'' abestia hau bertsoa ematen du, Xenpelarrena agian.
    Isabel Kerejeta Irunekoa zen, baina Soraluzen hogetabost urte pasatxo eginda zituen Azkuerekin egon zenerako.
     
    Azkuek berak aitortzen du Soraluzeko euskerak kutsatu zuela: "''iru tatxa'' esaten zuen, ''iru makur'' beharrean. Honenbeste urte Soraluzen pasatzeak ''bearrik'' eta ''asko nuke'' itsatsi zizkion, ''lanik'' eta ''aski nuke''-n ordez". Agian horregatik abestia jasotzerakoan Azkuek izenburua garbitu zuen: ''Nik baditut iru makur'' jarri zion.
     
    Bilduma bereko beste abesti batek, ''Mutil gazteak'' izenekoak<ref>Cancionero Popular Vasco (119 orrialdea). Resurrección María de Azcue.<ref>, bigarren ahapaldia berdina du, bukaeran aldaketa txikiarekin.
     
     
    [[Fitxategi: Nik_baditut_hiru_tatxa._Bazkalostekoa.jpg | thumb | center | 800px | Mahai inguruan]]





    Hauxe da oraingo bertsioa, 22:20, 27 martxoa 2021 data duena

    Izenburua Nik baditut iru tatxa
    Nik baditut iru makur
    Egilea/k Ezezaguna
    Hizkuntza Euskaraz
    Iturria Isabel Kerejeta
    Partitura sakatu hemen
    Entzuteko sakatu hemen


    Letra

    Nik baditut iru tatxa,
    asko nuke bat ere:
    ardoedale, jokulari,
    ez egin nai bearrik.
    Ni artzen nauen dama gaixoak
    errukarria bear dik.
    Astan purrutan ustan Maria
    a zer etxe saria!


    Azalpenak

    Abesti hau Resurreccion Maria Azkuek jaso zuen Soraluzen, eta Cancionero Popular Vascon[1] argitaratu beste hiru abestirekin.

    Nik baditut iru tatxa abestia Isabel Kerejetari hartu zion; baita beste bi ere: Asko lagunengandik eta Jesus yaio zan.

    Isabel Kerejeta Irunekoa zen, baina Soraluzen hogetabost urte pasatxo eginda zituen Azkuerekin egon zenerako.

    Azkuek berak aitortzen du Soraluzeko euskerak kutsatu zuela: "iru tatxa esaten zuen, iru makur beharrean. Honenbeste urte Soraluzen pasatzeak bearrik eta asko nuke itsatsi zizkion, lanik eta aski nuke-n ordez". Agian horregatik abestia jasotzerakoan Azkuek izenburua garbitu zuen: Nik baditut iru makur jarri zion.

    Bilduma bereko beste abesti batek, Mutil gazteak izenekoak<ref>Cancionero Popular Vasco (119 orrialdea). Resurrección María de Azcue.<ref>, bigarren ahapaldia berdina du, bukaeran aldaketa txikiarekin.


    Mahai inguruan


    Erreferentziak

    1. Cancionero Popular Vasco. Resurrección María de Azcue. Sancho el Sabio Fundazioa (Gasteiz)